跳至主要內容
:::

分享網址:
若您有連結此資料內容之需求,請直接複製下述網址

請選取上方網址後,按 Ctrl+C 或按滑鼠右鍵選取複製,即可複製網址。

會議次別:
最高法院 99 年度第 7 次刑事庭會議
決議日期:
民國 99 年 09 月 07 日
決議:
採丙說。 倘乙係七歲以上未滿十四歲者,甲與乙合意而為性交,甲應論以刑法第二 百二十七條第一項之對於未滿十四歲之男女為性交罪。如甲對七歲以上未 滿十四歲之乙非合意而為性交,或乙係未滿七歲者,甲均應論以刑法第二 百二十二條第一項第二款之加重違反意願性交罪。 理由:一、刑法第十六章妨害性自主罪章於民國八十八年四月二十一日修 正公布,其立法目的,係考量該章所定性交、猥褻行為侵害之 法益,乃是個人性自主決定權及身體控制權;倘將之列於妨害 風化罪章,不但使被害人身心飽受傷害,且難以超脫傳統名節 之桎梏,復使人誤解性犯罪行為之本質及所侵害之法益,故將 之與妨害風化罪章分列,自成一章而為規範。揆諸其中第二百 二十七條立法理由一之說明:「現行法(指該次修正前之刑法 ,下同)第二百二十一條第二項『準強姦罪』,改列本條第一 項;第二百二十四條第二項『準強制猥褻罪』改列本條第二項 」,以及該次修正之立法過程中,於審查會通過修正第二百二 十一條之理由說明:「現行法第二百二十一條第二項準強姦 罪係針對未滿十四歲女子『合意』為性交之處罰,與『強姦行 為』本質不同,故將此部分與猥褻幼兒罪一併改列在第三百零 八條之八(即修正後之第二百二十七條第一項及第二項)」等 情,足見刑法第二百二十七條第一項之對於未滿十四歲之男女 為性交罪,係以「行為人與未滿十四歲之男女『合意』為性交 」為構成要件,倘與未滿十四歲之男女非合意而為性交者,自 不得論以該項之罪。 二、刑法第二百二十七條第一項之對於未滿十四歲之男女為性交罪 ,既須行為人與未滿十四歲之男女有性交之「合意」,則必須 該未滿十四歲之男女有意思能力,且經其同意與行為人為性交 者,始足當之。至意思能力之有無,本應就個案審查以判定其 行為是否有效,始符實際。未滿七歲之幼童,雖不得謂為全無 意思能力,然確有意思能力與否,實際上頗不易證明,故民法 第十三條第一項規定「未滿七歲之未成年人,無行為能力」, 以防無益之爭論;此觀諸該條之立法理由自明。未滿七歲之男 女,依民法第十三條第一項之規定,既無行為能力,即將之概 作無意思能力處理,則應認未滿七歲之男女並無與行為人為性 交合意之意思能力。至於七歲以上未滿十四歲之男女,應係民 法第十三條第二項所定之限制行為能力人,並非無行為能力之 人;自應認其有表達合意為性交與否之意思能力。本院六十三 年台上字第三八二七號判例意旨雖謂:「(修正前)刑法第二 百二十七條之規定,係因年稚之男女對於性行為欠缺同意能力 ,故特設處罰明文以資保護」;然若認未滿十四歲之男女概無 為性交合意之意思能力,勢將使刑法第二百二十七條第一項形 同具文,故不宜援引該判例意旨以否定七歲以上未滿十四歲之 男女具有為性交與否之意思能力。故而,倘行為人對於未滿七 歲之男女為性交,因該未滿七歲之男女並無意思能力,自無從 論以刑法第二百二十七條第一項之對於未滿十四歲之男女為性 交罪;至若行為人係與七歲以上未滿十四歲之男女合意而為性 交,則應論以刑法第二百二十七條第一項之對於未滿十四歲之 男女為性交罪。 三、刑法第二百二十一條所稱之「其他違反其(被害人)意願之方 法」,參諸本院九十七年度第五次刑事庭會議決議一之意旨, 應係指該條所列舉之強暴、脅迫、恐嚇、催眠術以外,其他一 切違反被害人意願之方法,妨害被害人之意思自由者而言。於 被害人未滿十四歲之情形,參照聯合國「兒童權利公約」(西 元一九九○年九月二日生效)第十九條第一項所定:「簽約國 應採取一切立法、行政、社會與教育措施,防止兒童(該公約 所稱『兒童』係指未滿十八歲之人)…遭受身心脅迫、傷害或 虐待、遺棄或疏忽之對待以及包括性強暴之不當待遇或剝削」 之意旨,以及「公民與政治權利國際公約」第二十四條第一項 :「每一兒童應有權享受家庭、社會和國家為其未成年地位給 予的必要保護措施…」、「經濟社會文化權利國際公約」第十 條第三項:「應為一切兒童和少年採取特殊的保護和協助措施 …」等規定(按:公民與政治權利國際公約及經濟社會文化權 利國際公約施行法第二條明定:「兩公約所揭示保障人權之規 定,具有國內法律效力」),自應由保護該未滿十四歲之被害 人角度解釋「違反被害人意願之方法」之意涵,不必拘泥於行 為人必須有實行具體之違反被害人意願之方法行為。否則,於 被害人未滿七歲之情形,該未滿七歲之被害人(例如:未滿一 歲之嬰兒)既不可能有與行為人為性交之合意,行為人往往亦 不必實行任何具體之「違反被害人意願之方法行為」,即得對 該被害人為性交。類此,是否無從成立妨害性自主之罪?縱或 如甲說之意見,亦祇論以刑法第二百二十七條第一項之對於未 滿十四歲之男女為性交罪。但如此一來,倘被害人係七歲以上 未滿十四歲之男女,尚得因其已表達「不同意」與行為人為性 交之意,行為人不得不實行違反其意願之方法行為,而須負刑 法第二百二十二條第一項第二款之加重違反意願性交罪責;而 被害人未滿七歲者,因其無從表達「不同意」之意思,竟令行 為人僅須負刑法第二百二十七條第一項之對於未滿十四歲之男 女為性交罪責,法律之適用顯然失衡。 四、綜上,倘乙係七歲以上未滿十四歲者,而甲與乙係合意而為性 交,固應論以刑法第二百二十七條第一項之對於未滿十四歲之 男女為性交罪;惟若甲與七歲以上未滿十四歲之乙非合意而為 性交,或乙係未滿七歲者,則基於對未滿十四歲男女之保護, 應認甲對於乙為性交,所為已妨害乙「性自主決定」之意思自 由,均屬「以違反乙意願之方法」而為,應論以刑法第二百二 十二條第一項第二款之加重違反意願性交罪。
討論事項: 院長提議 法律問題:甲對於未滿十四歲之乙為性交,但並未以強暴、脅迫、恐嚇、催眠術之方 法為之,應如何論罪? 討論意見:甲說:倘甲有實行具體違反乙意願之方法行為而對乙為性交,應論以刑法 第二百二十二條第一項第二款之加重違反意願性交罪;否則,僅論 以刑法第二百二十七條第一項之對於未滿十四歲之男女為性交罪。 理由:一、刑法第十六章妨害性自主罪章於民國八十八年四月二十一日修 正公布,其中刑法第二百二十一條所稱之「其他違反其(被害 人)意願之方法」,參諸本院九十七年度第五次刑事庭會議決 議一之意旨,應係指該條所列舉之強暴、脅迫、恐嚇、催眠術 以外,其他一切違反被害人意願之方法,妨害被害人之意思自 由者而言。此一方法之體現,必須行為人採用有形、無形或物 理、心理之不法手段,壓制被害人之性自主決定意思;且是否 違反被害人之意願,應從客觀之事實,如被害人曾否抵抗、是 否試圖逃離、求救、是否曾以言詞或動作表示不同意等項而為 判斷。是以,對於未滿十四歲之男女,以違反其意願之方法而 為性交者,固成立刑法第二百二十二條第一項第二款之加重違 反意願性交罪;惟行為人所實行之違反被害人意願之方法,必 以見諸客觀事實者為限,若僅利用未滿十四歲之男女懵懂不解 人事,可以聽任擺佈之機會予以性交,實際上並未有任何違反 被害人意願之方法行為者,自與該加重違反意願性交罪之構成 要件不合。 二、刑法第二百二十七條之規定,係因年稚之男女對於性行為欠缺 同意能力,故特設處罰明文以資保護(本院六十三年台上字第 三八二七號判例意旨參照)。刑法第二百二十七條第一項已就 行為人對於未滿十四歲之男女為性交者,設有與刑法第二百二 十一條第一項違反意願性交罪相同刑度之處罰規定(法定刑均 為「三年以上十年以下有期徒刑」),即係為未滿十四歲之被 害人所設之特別保護規定。倘實際上,行為人並未有任何違反 被害人意願之行為,祇須論以刑法第二百二十七條第一項之對 於未滿十四歲之男女為性交罪即足。 三、綜上,必須有實行具體違反乙意願之方法行為而對乙為性交, 始論以刑法第二百二十二條第一項第二款之加重違反意願性交 罪;否則,僅論以刑法第二百二十七條第一項之對於未滿十四 歲之男女為性交罪。 乙說:倘甲與乙係合意而為性交者,甲應論以刑法第二百二十七條第一項 之對於未滿十四歲之男女為性交罪;若非合意而為性交者,甲應論 以刑法第二百二十二條第一項第二款之加重違反意願性交罪。 理由:一、刑法第十六章妨害性自主罪章於民國八十八年四月二十一日修 正公布,其立法目的,係考量該章所定性交、猥褻行為侵害之 法益,乃是個人性自主決定權及身體控制權;倘將之列於妨害 風化罪章,不但使被害人身心飽受傷害,且難以超脫傳統名節 之桎梏,復使人誤解性犯罪行為之本質及所侵害之法益,故將 之與妨害風化罪章分列,自成一章而為規範。揆諸其中第二百 二十七條立法理由一之說明:「現行法(指該次修正前之刑法 ,下同)第二百二十一條第二項『準強姦罪』,改列本條第一 項;第二百二十四條第二項『準強制猥褻罪』改列本條第二項 」,以及該次修正之立法過程中,於審查會通過修正第二百二 十一條之理由說明:「現行法第二百二十一條第二項準強姦 罪係針對未滿十四歲女子『合意』為性交之處罰,與『強姦行 為』本質不同,故將此部分與猥褻幼兒罪一併改列在第三百零 八條之八(即修正後之第二百二十七條第一項及第二項)」等 情,足見刑法第二百二十七條第一項之對於未滿十四歲之男女 為性交罪,係以「行為人與未滿十四歲之男女『合意』為性交 」為構成要件,倘與未滿十四歲之男女非合意而為性交者,自 不得論以該項之罪。 二、刑法第二百二十一條所稱之「其他違反其(被害人)意願之方 法」,參諸本院九十七年度第五次刑事庭會議決議一之意旨, 應係指該條所列舉之強暴、脅迫、恐嚇、催眠術以外,其他一 切違反被害人意願之方法,妨害被害人之意思自由者而言。於 被害人未滿十四歲之情形,參照聯合國「兒童權利公約」(西 元一九九○年九月二日生效)第十九條第一項所定:「簽約國 應採取一切立法、行政、社會與教育措施,防止兒童(該公約 所稱『兒童』係指未滿十八歲之人)…遭受身心脅迫、傷害或 虐待、遺棄或疏忽之對待以及包括性強暴之不當待遇或剝削」 之意旨,以及「公民與政治權利國際公約」第二十四條第一項 :「每一兒童應有權享受家庭、社會和國家為其未成年地位給 予的必要保護措施…」、「經濟社會文化權利國際公約」第十 條第三項:「應為一切兒童和少年採取特殊的保護和協助措施 …」等規定(按:公民與政治權利國際公約及經濟社會文化權 利國際公約施行法第二條明定:「兩公約所揭示保障人權之規 定,具有國內法律效力」),自應由保護該未滿十四歲之被害 人角度解釋「違反被害人意願之方法」之意涵,不必拘泥於行 為人必須有實行具體之違反被害人意願之方法行為。否則,於 被害人係未滿一歲之嬰兒之情形,該嬰兒既不可能有與行為人 為性交之合意,行為人亦不必實行任何具體之「違反嬰兒意願 之行為」,即得對該嬰兒為性交。類此,是否無從成立妨害性 自主之罪?縱或如甲說之意見,亦祇論以刑法第二百二十七條 第一項之對於未滿十四歲之男女為性交罪。如此一來,則無論 是否與未滿十四歲之男女有性交之合意,均論以相同之罪,顯 失刑法第二百二十二條第一項第二款之加重違反意願性交罪所 彰顯保護欠缺意識男女之性自主權之立法意旨(該款於九十四 年二月二日修正之立法理由參照)。 三、綜上,倘甲與乙係合意而為性交者,應論以刑法第二百二十七 條第一項之對於未滿十四歲之男女為性交罪;若非合意而為性 交者,則基於對未滿十四歲男女之保護,應認甲對於乙為性交 ,所為已妨害乙「性自主決定」之意思自由,屬「以違反乙意 願之方法」而為性交,應論以刑法第二百二十二條第一項第二 款之加重違反意願性交罪。 丙說:倘乙係七歲以上未滿十四歲者,甲與乙合意而為性交,甲應論以刑 法第二百二十七條第一項之對於未滿十四歲之男女為性交罪。如甲 對七歲以上未滿十四歲之乙非合意而為性交,或乙係未滿七歲者, 甲均應論以刑法第二百二十二條第一項第二款之加重違反意願性交 罪。 理由:一、刑法第十六章妨害性自主罪章於民國八十八年四月二十一日修 正公布,其立法目的,係考量該章所定性交、猥褻行為侵害之 法益,乃是個人性自主決定權及身體控制權;倘將之列於妨害 風化罪章,不但使被害人身心飽受傷害,且難以超脫傳統名節 之桎梏,復使人誤解性犯罪行為之本質及所侵害之法益,故將 之與妨害風化罪章分列,自成一章而為規範。揆諸其中第二百 二十七條立法理由一之說明:「現行法(指該次修正前之刑法 ,下同)第二百二十一條第二項『準強姦罪』,改列本條第一 項;第二百二十四條第二項『準強制猥褻罪』改列本條第二項 」,以及該次修正之立法過程中,於審查會通過修正第二百二 十一條之理由說明:「現行法第二百二十一條第二項準強姦 罪係針對未滿十四歲女子『合意』為性交之處罰,與『強姦行 為』本質不同,故將此部分與猥褻幼兒罪一併改列在第三百零 八條之八(即修正後之第二百二十七條第一項及第二項)」等 情,足見刑法第二百二十七條第一項之對於未滿十四歲之男女 為性交罪,係以「行為人與未滿十四歲之男女『合意』為性交 」為構成要件,倘與未滿十四歲之男女非合意而為性交者,自 不得論以該項之罪。 二、刑法第二百二十七條第一項之對於未滿十四歲之男女為性交罪 ,既須行為人與未滿十四歲之男女有性交之「合意」,則必須 該未滿十四歲之男女有意思能力,且經其同意與行為人為性交 者,始足當之。至意思能力之有無,本應就個案審查以判定其 行為是否有效,始符實際。未滿七歲之幼童,雖不得謂為全無 意思能力,然確有意思能力與否,實際上頗不易證明,故民法 第十三條第一項規定「未滿七歲之未成年人,無行為能力」, 以防無益之爭論;此觀諸該條之立法理由自明。未滿七歲之男 女,依民法第十三條第一項之規定,既無行為能力,即將之概 作無意思能力處理,則應認未滿七歲之男女並無與行為人為性 交合意之意思能力。至於七歲以上未滿十四歲之男女,應係民 法第十三條第二項所定之限制行為能力人,並非無行為能力之 人;自應認其有表達合意為性交與否之意思能力。本院六十三 年台上字第三八二七號判例意旨雖謂:「(修正前)刑法第二 百二十七條之規定,係因年稚之男女對於性行為欠缺同意能力 ,故特設處罰明文以資保護」;然若認未滿十四歲之男女概無 為性交合意之意思能力,勢將使刑法第二百二十七條第一項形 同具文,故不宜援引該判例意旨以否定七歲以上未滿十四歲之 男女具有為性交與否之意思能力。故而,倘行為人對於未滿七 歲之男女為性交,因該未滿七歲之男女並無意思能力,自無從 論以刑法第二百二十七條第一項之對於未滿十四歲之男女為性 交罪;至若行為人係與七歲以上未滿十四歲之男女合意而為性 交,則應論以刑法第二百二十七條第一項之對於未滿十四歲之 男女為性交罪。 三、刑法第二百二十一條所稱之「其他違反其(被害人)意願之方 法」,參諸本院九十七年度第五次刑事庭會議決議一之意旨, 應係指該條所列舉之強暴、脅迫、恐嚇、催眠術以外,其他一 切違反被害人意願之方法,妨害被害人之意思自由者而言。於 被害人未滿十四歲之情形,參照聯合國「兒童權利公約」(西 元一九九○年九月二日生效)第十九條第一項所定:「簽約國 應採取一切立法、行政、社會與教育措施,防止兒童(該公約 所稱『兒童』係指未滿十八歲之人)…遭受身心脅迫、傷害或 虐待、遺棄或疏忽之對待以及包括性強暴之不當待遇或剝削」 之意旨,以及「公民與政治權利國際公約」第二十四條第一項 :「每一兒童應有權享受家庭、社會和國家為其未成年地位給 予的必要保護措施…」、「經濟社會文化權利國際公約」第十 條第三項:「應為一切兒童和少年採取特殊的保護和協助措施 …」等規定(按:公民與政治權利國際公約及經濟社會文化權 利國際公約施行法第二條明定:「兩公約所揭示保障人權之規 定,具有國內法律效力」),自應由保護該未滿十四歲之被害 人角度解釋「違反被害人意願之方法」之意涵,不必拘泥於行 為人必須有實行具體之違反被害人意願之方法行為。否則,於 被害人未滿七歲之情形,該未滿七歲之被害人(例如:未滿一 歲之嬰兒)既不可能有與行為人為性交之合意,行為人往往亦 不必實行任何具體之「違反被害人意願之方法行為」,即得對 該被害人為性交。類此,是否無從成立妨害性自主之罪?縱或 如甲說之意見,亦祇論以刑法第二百二十七條第一項之對於未 滿十四歲之男女為性交罪。但如此一來,倘被害人係七歲以上 未滿十四歲之男女,尚得因其已表達「不同意」與行為人為性 交之意,行為人不得不實行違反其意願之方法行為,而須負刑 法第二百二十二條第一項第二款之加重違反意願性交罪責;而 被害人未滿七歲者,因其無從表達「不同意」之意思,竟令行 為人僅須負刑法第二百二十七條第一項之對於未滿十四歲之男 女為性交罪責,法律之適用顯然失衡。 四、綜上,倘乙係七歲以上未滿十四歲者,而甲與乙係合意而為性 交,固應論以刑法第二百二十七條第一項之對於未滿十四歲之 男女為性交罪;惟若甲與七歲以上未滿十四歲之乙非合意而為 性交,或乙係未滿七歲者,則基於對未滿十四歲男女之保護, 應認甲對於乙為性交,所為已妨害乙「性自主決定」之意思自 由,均屬「以違反乙意願之方法」而為,應論以刑法第二百二 十二條第一項第二款之加重違反意願性交罪。 丁說:一、刑法(下同)第二百二十七條第一項之對未滿十四歲之男女為 性交罪,係指得被害人同意而對其為性交行為。其立法意旨係 此幼年男女因身體、心智發育尚未成熟,無表示同意與他人性 交之能力,縱得其同意,亦不得對之為性交行為,以保護幼年 男女身智之正常發育,避免遭受摧殘。而第二百二十五條第一 項之乘機性交罪,則係指對男女利用其精神、身體障礙、心智 缺陷或其他相類之情形,不能或不知抗拒,而對之為性交行為 ,亦即凡利用男女因身、心因素,不能或不知抗拒之情況下, 對之為性交,均成立此罪,被害人並無年齡限制,亦不以有身 障或智障者為限,此由四十八年台上字第九一○號判例意旨( 對熟睡而不知反抗婦女為性交者,成立本罪),即可證明。故 利用年幼無知,不知抗拒之情形,對之為性交犯行,自應負此 罪責,不得以被害人未表示反對,即認已得其同意,而謂僅應 成立第二百二十七條第一項之罪。 二、精神、身體障礙或其他心智缺陷之人,如能為反對性交之表示 ,且已有反對表示,而仍對之為性交者,係犯第二百二十二條 第一項第三款之加重強制性交罪;如因上述身障、智障而不能 或不知抗拒,而利用此情形,對之性交者,則係犯上述乘機性 交罪,二者情況不同。 三、甲說、乙說或認被害人未具體表示無意願性交,即是同意性交 ,或認非合意性交,即是違反被害人之意願而為性交,均忽略 被害人不能或不知抗拒,而未表示同意,亦未表示無意願之情 況,似有未妥。丙說將刑法第二百二十七條第一項之被害人中 ,未滿七歲者移出,認對之為性交者,應成立第二百二十二條 第一項第二款之加重強制性交罪,似有違第二百二十七條第一 項之明文規定,且似有違罪刑法定主義。 四、論以乘機性交罪,符合被害人「年幼無知,不知抗拒」之事實 ,且在九十二年五月三十日之後之犯罪應依兒童及少年福利法 第七十條第一項加重其刑(在此之前對未滿十二歲之兒童犯之 ,則應依兒童福利法第四十三條第一項加重其刑),最高刑度 為十五年,與第二百二十二條第一項之最高度刑相同,符合社 會輿論要求。因此建議將二百二十五條第一項之「其他相類情 形」,解釋包括年幼無知而不知抗拒之情形,不以有身障、智 障者為限。丙說見解似宜以立法方法解決。 以上四說,究以何者可採?敬請討論。 決 議:採丙說。 散會 主 席:楊仁壽 參考資料: ㈠民國八十八年四月二十一日刑法第二百二十七條之立法理由: 一、現行法第二百二十一條第二項「準強姦罪」,改列本條第一項;第二百二十四條 第二項「準強制猥褻罪」改列本條第二項。 二、妨害性自主罪之保護客體及於男性,故將現行法中「女子」改為「男女」。 ㈡民國八十八年四月二十一日刑法第二百二十二條之立法理由: 一、本條除第一款於原條文中有規定外,其餘各款均係增訂。 二、本條所列之各種狀況,均係較普通強姦罪之惡性更重大,有加重處罰之必要,爰 仿加重竊盜罪、加重強盜罪,加重搶奪罪之例增訂之。 ㈢民國九十四年二月二日刑法第二百二十二條之立法理由: 一、(略) 二、八十八年四月二十一日修正前之準強姦罪係姦淫未滿十四歲女子,修正後現行條 文第一項第二款之要件為「十四歲以下」,本罪既在保護欠缺意識男女之性自主 權,則關於意識能力之有無,宜與刑法體系相契合,故修正「十四歲以下」為「 未滿十四歲」。 三、(略) ㈣最高法院九十七年度第五次刑事庭會議決議: 一、採乙說修正為:民國八十八年四月二十一日修正前刑法第二百二十四條第一項, 原規定「對於男女以強暴、脅迫、藥劑、催眠術或他法,至使不能抗拒而為猥褻 之行為者,處……。」所謂「他法」,依當時規定固指類似於強暴、脅迫、藥劑 、催眠術或與之相當之方法。惟該條文於八十八年四月二十一日修正時,已修正 為「對於男女以強暴、脅迫、恐嚇、催眠術或其他違反其意願之方法,而為猥褻 之行為者,處……(修正後僅有一項)。」依立法理由說明,係以原條文之「至 使不能抗拒」,要件過於嚴格,容易造成受侵害者,因為需要「拼命抵抗」而致 生命或身體方面受更大之傷害,故修正為「違反其意願之方法」(即不以「至使 不能抗拒」為要件)。則修正後所稱其他「違反其意願之方法」,應係指該條所 列舉之強暴、脅迫、恐嚇、催眠術以外,其他一切違反被害人意願之方法,妨害 被害人之意思自由者而言,不以類似於所列舉之強暴、脅迫、恐嚇、催眠術等相 當之其他強制方法,足以壓抑被害人之性自主決定權為必要,始符立法本旨。 ㈤最高法院六十三年台上字第三八二七號判例: 要旨:刑法第二百二十七條第一項姦淫十四歲以上未滿十六歲之女子罪,係因年稚 之女子對於性行為欠缺同意能力,故特設處罰明文以資保護,其父之同意不 能阻卻犯罪,亦無刑法第十六條但書後段所定免刑之適用。 ㈥民國十八年五月二十三日民法第十三條之立法理由: 查民律草案第十二條理由謂無意思能力者,亦無行為能力,固屬當然之事。未滿七 歲之幼者,雖不得謂為全無意思能力,然確有意思能力與否,實際上頗不易證明, 故本條規定七歲未滿之幼者為無能力人,以防無益之爭論。 謹按第二項所以有限制行為能力之規定者,蓋因滿七歲以上之未成年人,雖不能謂 為全無意思能力,然其智識究不若成年人之充足,若不加以限制,殊不足以保護其 利益也。 (下略) ㈦兒童權利公約第十九條: 一、簽約國應採取一切立法、行政、社會與教育措施,防止兒童在其父母、法定監護 人或其他照顧兒童之人照顧時遭受身心脅迫、傷害或虐待、遺棄或疏忽之對待以 及包括性強暴之不當待遇或剝削。 二、該等保護措施,依其情節應包括兒童與照顧兒童之人所需要的各種社會計畫,其 他形態的有效防患措施,與上述對待兒童與不當的事件之發現、報告、參酌、調 查、處理與追蹤措施。依其情節應包括有關司法訴訟的有效協助。 ㈧公民與政治權利國際公約第二十四條: 一、所有兒童有權享受家庭、社會及國家為其未成年身分給予之必需保護措施,不因 種族、膚色、性別、語言、宗教、民族本源或社會階級、財產、或出生而受歧視 。 二、(略) 三、(略) ㈨經濟社會文化權利國際公約第十條: 本公約締約國確認: 一、(略) 二、(略) 三、所有兒童及少年應有特種措施予以保護與協助,不得因出生或其他關係而受任何 歧視。兒童及青年應有保障、免受經濟及社會剝削。凡僱用兒童及少年從事對其 道德或健康有害、或有生命危險、或可能妨礙正常發育之工作者均應依法懲罰。 國家亦應訂定年齡限制,凡出資僱用未及齡之童工,均應禁止並應依法懲罰。
資料來源:
司法院
司法周刊 第 1508 期 3-4 版
司法周刊 第 1509 期 4 版
司法周刊 第 1515 期 4 版
司法院公報 第 52 卷 11 期 226-232 頁
相關法條 23
  • 中華民國刑法 第 221、224 條(88.02.03)
  • 中華民國刑法 第 221、222、223、224、224-1、225、226、226-1、227、227-1、228、229、229-1 條(88.04.21)
  • 中華民國刑法 第 222 條(94.02.02)
  • 公民與政治權利國際公約 第 1 條(55.12.16)
  • 公民與政治權利國際公約及經濟社會文化權利國際公約施行法 第 2 條(98.04.22)
  • 民法 第 13 條(99.05.26)
  • 兒童及少年福利法 第 70 條(92.05.28)
  • 兒童福利法 第 43 條(91.06.26)
  • 兒童權利公約 第 1 條(78.11.20)
  • 經濟社會文化權利國際公約 第 1 條(55.12.16)